블로그 이미지
많이 먹는 햄스터가 먹고 마시고 놀고 쏘다니는 이야기 hamtster

카테고리

전체보기 (4)
일본 여행 (0)
영화 (2)
(0)
국내 여행 (0)
맛집 (0)
놀이 문화 (0)
음악 (2)
Total2,616
Today0
Yesterday0

달력

« » 2019.4
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

공지사항

 

아케이드 파이어의 새 뮤직비디오에 앤드류 가필드(aka 스파이더맨)가 여장을 하고 나온다.

다름 아닌 젠더 아이덴티티 문제를 다룬 뮤비.

그래서 노래 제목이 'We Exist'였구나. 가사 좀 자세히 읽어봐야겠다.

아케이드 파이어의 모든 뮤비가 그렇듯 이것도 참 좋은 뮤비다. 앤드류 가필드의 춤사위도 훌륭하다. 추천.

 

 

(뮤직비디오가 안 보이는 분들은 아래 주소를 클릭하세요.

http://youtu.be/hRXc_-c_9Xc​)

아래 가사 해석은 노래와 뮤비가 마음에 들어 급하게 해본 발해석;;

발해석이지만 알 것 같다.

사람들은 사실 성소수자로 보이는 사람이 있으면 뚫어지게 쳐다보면서

성소수자들의 건너편을 응시하는 척(=못 본 척)한다.

마치 그들이 존재하지 않는 것처럼...​

그런 사람들에게 아케이드 파이어는 외친다.

우리를 똑바로 바라보라고, ​

그냥 우리를 인정해달라고.​ 존재한다는 걸 '진짜로' 알아달라고.

(쪽팔리지만 퍼가시는 건 괜찮습니다. 대신 퍼가신다는 댓글 + 출처를 꼭 밝혀주세요!

수정 요청은 댓글로 부탁합니다.)

 

[가사 + 가사 해석]

 

They're walking around

그들은 배회하네

Head full of sound

​소음으로 꽉 찬 머리로

Acting like we don‘t exist

마치 우리가 존재하지 않는 듯 연기하며

They walk in a room

그들은 방으로 들어와

and stare out through you

당신 건너편을 응시하지

Talking like we don‘t exist

우리가 존재하지 않는 것처럼 말하며

 

But we exist

하지만 우린 존재해

Daddy it‘s true, I‘m different from you

아빠, 맞아, 난 아빠와는 달라

But tell me why they treat me like this?

하지만 말해봐, 왜 그들은 날 이렇게 대하는 거야?

If you turned away, what would I say

당신이 외면하면, 내가 뭐라고 말하겠어?

Not the first betrayed by a kiss

키스 하나에 배신당한 게 처음이 아닌데 

 

Maybe it‘s true

아마도 맞아

They‘re staring at you

그들은 당신을 빤히 보고 있어

When you walk in a room

당신이 방 안으로 들어올 때

   

Tell 'em it's fine

그들에게 괜찮다고 말해줘

Stare if you like

바라봐, 당신이 괜찮다면

Just let us through

그냥 우리를 허락해줘

Just let us through

그저 우리를 허락해줘

Na na na na na na na-​

    

They're down on their knees

그들은 무릎을 꿇고

Begging us please

우리에게 빌지

Praying that we don‘t exist

제발 우리가 존재하지 않게 해달라고

   

Daddy it‘s fine, I‘m used to them now

아빠, 괜찮아, 나 이젠 익숙해졌어.

But tell me why they treat me like this?

하지만 말해줘, 그들은 왜 나를 이렇게 대해?

It's cause we do it like this

그건 우리가 이렇게 행동하기 때문이지

  

Maybe it‘s true

아마도 맞아

They‘re staring at you

그들은 당신을 빤히 보고 있어

When you walk in a room

당신이 방 안으로 들어올 때

 

Tell 'em it's fine

그들에게 괜찮다고 말해줘

Stare if you like

바라봐, 당신이 괜찮다면

Just let us through

그냥 우리를 허락해줘

Just let us through

그저 우리를 허락해줘

  

Let them stare!

그들이 보도록 놔둬!

Let them stare!

그들이 보도록 놔둬!

​If that's all they can do!

그게 그들이 할 수 있는 전부라면!   

But I'd lose myself

나 자신을 잃게 될 거야

If I turn away from you

만약 내가 당신을 외면한다면 

Oh Daddy don't turn away

아빠, 날 외면하지 마

You know that I‘m so scared

알잖아, 나 너무 무서워

But will you watch me drown?

그런데도 내가 익사하는 걸 지켜볼 거야?

You know we're going nowhere

알잖아, 우린 앞 길이 막혔어

We know that we‘re young

알아, 우리가 어리다는 거

And no shit we‘re confused

그리고 맞아, 우린 혼란스러워

But will you watch us drown?

그래도 우리가 빠져죽는 걸 지켜볼 거야?

What are you so afraid to lose?

무엇을 잃는 게 그렇게나 두려운 거야?

   

Down on my knees

내 무릎을 꿇고

Begging us please

우리에게 비네

Praying that we don‘t exist

우리가 존재하지 않게 해달라고

You're down on their knees

당신은 무릎을 꿇고

Begging us please

우리에게 비네

Praying that we don‘t exist

제발 우리가 존재하지 않게 해달라고

   

We exist

우린 존재해

Down on my knees

내 무릎을 꿇고

Begging us please

우리에게 비네

Praying that we don‘t exist

우리가 존재하지 않게 해달라고

You're down on their knees

당신은 무릎을 꿇고

Begging us please

우리에게 비네

Praying that we don‘t exist

제발 우리가 존재하지 않게 해달라고

We exist

​우린 존재해

Na na na na na na na-​

We exist

​우린 존재해

Posted by 많이 먹는 hamtster

최근에 달린 댓글

최근에 받은 트랙백

글 보관함